January 2025
S M T W T F S
« Dec    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

伦敦中文学校课后活动 London Chinese School After School Programs

戏剧班

为了准备新年和其他节日的演出,中文学校的戏剧班将排演几个生动有趣的小节目。参加演出不但能够使同学们收获合作和表演的快乐,还能够在轻松自然的过程中学习汉语。希望对表演感兴趣的学生踊跃报名。(孙蘋)
drama

拼音班

汉语拼音是识字的工具,是学习普通话的工具, 对每一位想学好汉语的人是必不可 少的一项基本功。我校在星期六的课程结束后,还特地开办了拼音班,为同学提供教学和辅导。希望同学们能珍惜这个机会,踊跃参加。(孙莉)
pinying

太极班 Tai Chi Class

Tai Chi originates from martial art in China. But it is better known as an effective exercise for health. There are researches done on the benefit of Tai Chi on arthritis. But that is not the only benefit. Its other benefits include improvement of posture, flexibility, strength, balance and integration of body and mind. Tai Chi is exercise for people of all ages. Shi Fu Norman Lam and his fellow volunteer instructors have offered Tai Chi class at London Chinese School to the school parents and London community more than 20 years. Class time is every Saturday between 10:00 am and 11:30 am at the gym. The class starts with warm up and breathing exercise, then follows by Wu style 108 forms. Master Lam always explains each move and their applications patiently. Do the forms at your own pace and learn the forms at your own pace. Don’t miss such affordable, low impact and convenient exercise opportunity.
taiji

伦敦中文学校书画班

应学生家长要求,伦敦中文学校开办了周六课后书画班。自10月份以来,书画班报名踊跃,注册学生人数不断攀升。为提高教学质量,保证学生家长满意,校方把书画班一分为二,书法和绘画交替授课。
当一双双嫩稚的小手拿起饱含中华文化传统的毛笔,学生们的脸庞上显现出激动和新奇。中华文化的神韵,以墨汁为血液,以宣纸为媒介,渗透在每个同学的心田里,代代传承。有的同学非常有天分,毛笔字力透纸背,颇有小小书法家的风范(图片1)。
水墨画在课堂上倍受学生欢迎,老师不仅教授学生如何画梅花,而且培养学生如何欣赏中国山水画。从中国山水画的表现形式,组成元素,到浓淡技巧, 老师们讲得清清楚楚,学生们听得津津有味。
伦敦中文学校书画班老师希望学生家长给学生买笔墨纸砚,加强课后练习。
《伦敦大众时报》稿
韩书友 摄影
伦敦中文学校书画班

Chinese School: Why You Should Go

This summer from July 1 – July 30, I was very fortunate to be able to attend a summer camp in Taiwan under Overseas Compatriot Affairs Commissions (OCAC). This camp is funded by the Government of Taiwan and only requires you to pay a fee about $750 and buy your own plane ticket. This program has offered me many opportunities to better my understanding of the Chinese culture, experience living in a Chinese society, and make friends with people from all over the world.
1
How was all this possible?
Because I went to Chinese School.

First of all, I found out about this incredible program when I was at Chinese school, and through the principal, Linda Hsieh, as well as filling out some application forms, I was enrolled into the OCAC camp. I then realized, if I had not gone to Chinese school, I would never have found out, or even dreamt about going to camp in Taiwan.

When I arrived at the Taiwan airport, two very sweet camp counselors greeted me and soon we were having a conversation… in mandarin! They even complimented my mandarin and asked how I had been able to speak mandarin even though I grew up in Canada. I said, “Because I went to Chinese School” and in my mind I was truly glad that I had not given up on my Chinese.

At camp, there were numerous times when I came to appreciate Chinese school again and again. Most of these times were when I was shopping with friends, whom I met at the camp, at night markets or shopping centers. Before shopping, our camp counselors would usually remind us that if the salesperson found out that you were from a foreign country, they might raise the prices. However, because I was able to speak Chinese fluently enough for others to believe that I was not a foreigner, not only did we buy things for a cheap price, but sometimes I would be able to bargain for an even lower price.

This camp also allowed me to engage in numerous activities that would enrich my knowledge of the Chinese culture such as lantern painting, fan painting, traditional mask painting, calligraphy, Tai-Chi, figurine sculpting and singing. We sang traditional Taiwanese songs and pop music, which I had very much enjoyed. At the end of camp, we were even allowed to bring our works of art home—I still have everything I made at camp.

On the other hand, I visited many museums, significant buildings (President’s office), and scenic areas. My favourites were the scenic areas by the ocean. Although we were not allowed to go swimming at the beach, we saw many strangely shaped rocks on land (one coincidentally looked like the side of a woman’s face if you looked at it from a certain angle and came to be known as the “Queen’s Head”). We also hiked a lot on mountains and visited many caves, and in the caves were temples where people worshipped Buddha. Even though I am not religious, hiking was a great way to exercise and see Taiwan in a totally different perspective.

During camp, everyone had to take a week and a half of mandarin class, and to determine which level you were at, the teachers would put you through a series of tests for speaking, reading, and writing. I had successfully passed all three with ease. As a result, they put me into the ‘Almost Perfect in Chinese’ class, which made me very proud of myself and thankful that I had attended Chinese School in Canada.

Thus, I’d like to emphasize once more the importance of Chinese School. Chinese School has allowed me to explore another part of the world, experience another way of life, and it had certainly opened up more opportunities for me.
2

By Lydia Huang

Parents’ group Meeting On Oct 24, 2009 / 家長會將於十月二十四日召開

October 3, 2009

Dear All Parents,

There is no doubt that a strong and solid parents’ group will help and support London Chinese School growing and developing. Thanks to all parents who contribute their time and energy to the school with their heart in the past. Since some patents have no children at our school any more, they will step down this year, and hope to give the opportunity to new parents for participating and working together with the principal.
The parents’ group meeting will be held at 9:30am on October 24, 2009 (Saturday) at the school’s staff room, will elect our new representatives and chairperson of this Group, also discuss the other issues. All parents are most welcome; if you have any question, please contact Linda Hsieh, Principal of London Chinese School.

親愛的家長們:

一個有效率且熱心公益的家長會, 無疑地絕對可以協助倫敦中文學校的成長及發展.感謝過去所有曾參與學校活動的家長們, 他們的無私奉獻, 使學校得以不斷地繼續成長. 有些家長的孩子, 已自本校畢業, 所以他們將功成身退, 以讓更多新的家長參與此團體, 以協助校長辦理校務.
家長會將於十月二十四日(星期六) 早上九點半於職員室召開會議. 同時選舉家長會的新任代表們及主席. 歡迎所有本校學生家長們踴躍參與! 如有任何疑問請與謝校長聯絡.

亲爱的家长们:

一个有效率且热心公益的家长会, 无疑地绝对可以协助伦敦中文学校的成长及发展.感谢过去所有曾参与学校活动的家长们, 他们的无私奉献, 使学校得以不断地继续成长. 有些家长的孩子, 已自本校毕业, 所以他们将功成身退, 以让更多新的家长参与此团体, 以协助校长办理校务.
家长会将於十月二十四日(星期六), 早上九点半 於职员室召开会议. 同时选举家长会的新任代表们及主席. 欢迎所有本校学生家长们踊跃参与! 如有任何疑问请与谢校长联络.

Sincerely yours,

Linda Hsieh (謝曾芳蘭), Principal
519-495-8688
On behalf of Parents’ Group

伦敦中文学校越办越好!

10月3日上午10点半,伦敦中文学校全体师生在学校体育馆举办了中秋聚会。聚会伊始,Linda校长对新老师生发表了热情洋溢的讲话,她逐一向学校学生和家长介绍了各班级老师,重温并带头吟诵了“今天学校为我,明天我为学校”的校训。她强调了学校纪律,希望学生能够成为懂传统,有礼貌,爱学习的一代新人。身着崭新学校体恤的部分学生代表和全体教师员工合影留念(照片1)。中秋聚会自始至终充满了欢乐祥和的气氛。

为让学生更好的传承中华文化,孙蘋老师设计了一套关于中秋的多媒体互动教学活动,丰富多彩的教学手段使学生体会到了寓教于乐的真谛,大家在欢声笑语中抢答有关中秋的历史传统问题,获奖同学的脸上写满了幸福和满足(照片2)。这个活动正体现了中文学校的教学理念,学习不能拘泥于课堂上,从课外活动中学习,才能激发学生的学习兴趣,培养学生的学习主动性和创造性。

健康的身体是学习好的前提。伦敦中文学校全体师生,每周六早晨坚持做15分钟的广播体操(照片3)。晨练不仅强健学生的身体,而且也能增强他们的团队精神。这一举措得到了全体师生和家长的广泛支持。伦敦中文学校愿意听取各界人士对办学的意见和建议,我们祝愿伦敦中文学校越办越好!

《伦敦大众时报》稿
韩书友摄影
中文学校2009
中文学校1
中文学校2
集合
早操
中秋知识竞答
有奖竞猜
受奖1
受奖2

London Chinese School News Blog open for registration

Good news! London Chinese School News Blog open to public. Welcome to join us.

2009 Eastern Canada Chinese Language Teachers’ Conference / 加東華文教師研習會

Participating in “2009 Eastern Canada Chinese Language Teachers’ Conference”

written by Lisa He

translated and edited by Clare Chan

“2009 Eastern Canada Chinese Language Teachers’ Conference” took place at the Culture Centre, Taipei Economic and Cultural Office (TECO) in Toronto during July 4th and July 7th, 2009. Over 10 Chinese schools in the Greater Toronto Area have alternated hosting the conference. This 22nd colloquium was sponsored by the Overseas Compatriot Affairs Commission, Republic of China (OCAC) and hosted by the Toronto Chung Wah Chinese School (TCWCS). The opening ceremony began at 9:00 a.m. with guests, Mr. Kuo-Jan Wang, office head of TECO, and Mrs. Judith Whitfield, principal of Continuing Education, the Toronto District School Board. About 180 participants represented more than 40 Chinese schools across the province and consisted of administrators, volunteers and teachers. The team of the London Chinese School (LCS) led by Mrs. Linda Hsieh proudly joined the event.

The theme of the conference was “Cultivating Seedlings”. Three guest speakers, Professor Chin-Chin Tseng, director of Mandarin Training Centre, National Taiwan Normal University, Miss Xin-Yi Zhang, Master student in Mandarin Training Centre, National Taiwan Normal University, and Mr. Chin-Hsi Lin, Ph.D. student in Department of Education, University of California, Irvine, were invited from Taiwan to deliver lecture. The topics consisted of Creative Teaching, Class Management, the Evolvement of Chinese Characters and Teaching, and Multimedia Teaching Aids. Other guest speakers, Mr. Tony Lo, computer specialist, and Mrs. Su-E Shi, principal of the Ark Chinese School, were invited to demonstrate a preparation for multimedia teaching by the application of Microsoft Office and construct a blog.

There are three lecture highlights: Firstly, performing comic dialogues in Chinese can arouse students’ initiative in learning and encourage retentive memory. Students will learn to appreciate the performance, discuss vocabularies and phrases and imitate to perform. Secondly, multimedia allows a different perspective on good-quality teaching. Thirdly, multimedia has been a powerful, educational tool. Teachers can generate fun, lively and organized learning experience to students by adding audio-visual effect in lectures. Teachers’ messages can be clear and substantial in the run-up. Students can take advantage of the technology in projects.

The conference has broadened my knowledge about the present trend of learning Chinese. Chinese has become the second popular speaking language in the world. As a teacher in Chinese school, I am obliged to contribute myself to the cultural exchange. I am greatly indebted to OCAC, TCWCS and LCS for the wonderful colloquium.

參加“2009加東地區華文教師研習會”

賀力勤老師

7月4日多倫多台北經濟文化辦事處文化中心舉辦了“2009加東地區華文教師研習會”。開幕式九點開始,駐多倫多台北經濟文化辦事處的王國然處長,多倫多市公校教育局進修教育課程校長Judith Whitfield 等參加了開幕式。該研習會由僑務委員贊助,大多倫多地區十餘所中文學校輪流主辦,今年已進入第二十二個年頭。此屆與會者約有180人,分別是來自四十餘所中文學校的教師、行政人員、以及關心漢語教學的人士。倫敦中文學校由Linda 校長帶隊,參加了這個為期四天的研習會。

本屆研習會的主題是《幼苗扎根》,僑務委員會特別派遣了台灣師範大學華語文教學研究所所長曾金金教授、台灣師範大學華語文教學研究所碩士生張欣怡老師、及加州大學教育研究所博士的林金錫老師等三位漢字教育專家前來講座。課程內容囊括了創意教學、課堂管理、漢字演變及教學、數位教學等。另外主辦方中華學校亦邀請了本地專業講師羅凌翔、蔡素娥兩位老師,講解了如何運用辦公室軟件製作互動式數位教學,以及blog製作等。此次研習會出現了幾個亮點。一個是將相聲融入漢字教學的方法。通過欣賞、詞匯的討論、和模仿表演,既帶動了學生學習的積極性,又可加深學生學習漢語的記憶。另一個亮點是實例觀摩。一堂生動的漢語教學,通過多媒體展現在我們面前,將我們帶到了一個內容豐富、環環相扣、活潑有序的漢語課堂。大大拓寬了我們提高教學質量的思路。最後一個亮點是《數位教學》。在當今計算機技術、電子技術高速發展的時代,多媒體教學已成為一種重要的輔助教學工具。它提供了一種前所未有的聲像並茂的教學形式,使得教學變得更形象、更多樣、更有趣,同時也簡化了教師年復一年的重覆勞動。

參加教師研習會,確實開闊了我們的眼界。隨著中文日趨受到越來越多人的關注,我們——作為中文學校的一名教師,有責任去不斷的豐富自己、提高自己,一絲不苟的做好中文教學,不辜負廣大中文愛好者對我們的期待。感謝台灣僑務委員會、多倫多中華學校以及倫敦中文學校給我們提供的難得的學習機會。

参加“2009加东地区华文教师研习会”

贺力勤老师
7月4日多伦多台北经济文化办事处文化中心举办了“2009加东地区华文教师研习会”。开幕式九点开始,驻多伦多台北经济文化办事处的王国然处长,多伦多市公校教育局進修教育课程校长Judith Whitfield 等参加了开幕式。该研习会由侨务委员赞助,大多伦多地区十余所中文学校轮流主办,今年已进入第二十二个年头。此届与会者约有180人,分别是来自四十余所中文学校的教师、行政人员、以及关心汉语教学的人士。伦敦中文学校由Linda 校长带队,参加了这个为期四天的研习会。

本届研习会的主题是《幼苗扎根》,侨务委员会特别派遣了台湾师范大学华语文教学研究所所长曾金金教授、台湾师范大学华语文教学研究所碩士生张欣怡老师、及加州大学教育研究所博士的林金锡老师等三位汉字教育专家前来讲座。课程内容囊括了创意教学、课堂管理、汉字演变及教学、数位教学等。另外主办方中华学校亦邀请了本地专业讲师罗凌翔、蔡素娥两位老师,讲解了如何运用办公室软件制作互动式数位教学,以及blog制作等。此次研习会出现了几个亮点。一个是将相声融入汉字教学的方法。通过欣赏、词汇的讨论、和模仿表演,既带动了学生学习的积极性,又可加深学生学习汉语的记忆。另一个亮点是实例观摩。一堂生动的汉语教学,通过多媒体展现在我们面前,将我们带到了一个内容丰富、环环相扣、活泼有序的汉语课堂。大大拓宽了我们提高教学质量的思路。最后一个亮点是《数位教学》。在当今计算机技术、电子技术高速发展的时代,多媒体教学已成为一种重要的辅助教学工具。它提供了一种前所未有的声像并茂的教学形式,使得教学变得更形象、更多样、更有趣,同时也简化了教师年复一年的重复劳动。

参加教师研习会,确实开阔了我们的眼界。随着中文日趋受到越来越多人的关注,我们——作为中文学校的一名教师,有责任去不断的丰富自己、提高自己,一丝不苟的做好中文教学,不辜负广大中文爱好者对我们的期待。感谢台湾侨务委员会、多伦多中华学校以及伦敦中文学校给我们提供的难得的学习机会。

Summer Camp Sharing

2009年7月2日,我带着儿子Edward来到Jean Vanier Catholic School的暑期中文班报到.我以前的专业是教育专业,教室对我有一种无穷的吸引力,我喜欢那种与人互动,帮助别人的感觉。在得到Linda和孙老师的同意后,我和Alex一起开始了中文班的自愿者工作,和孩子们渡过了愉快而有意义的三个星期的中文学习生活。

由于Edward的爸爸是加拿大人,我们日常交际都用英文,我也试着用中文和儿子交谈,可是效果不尽如人意,Edward中文的话题大多都是他感兴趣的各种车的名称和一些简单的数字。我想如果要激发一个四岁孩子学习中文的兴趣,一个可以和其他同龄孩子沟通的语言环境中会对他有所帮助。

持续三周的课程,孩子们投身于中华文化和语言文字的学习中。孙老师教学的过程由浅入深,学生们从第一天简单用中文介绍自己开始学起,然后逐渐学习了数数,家庭成员称呼,生肖等方面的内容 。周末的时候学生还了解到中国的传统节日如元宵节,中秋节,春节等。教学的内容也丰富多彩,学生们除了自己动手写毛笔字,创作了各自的水墨画外,他们还接触了中国工夫,练习打太极拳。灵活的教学方式吸引了孩子们学习的兴趣。学生们首先在活泼欢快的音乐声中开始了课前的准备—大家一起动动手,动动脚边唱边跳来赶走早晨的睡意。上课当中老师运用了趣味性的游戏,竞赛等一系列活动来吸引学生的学习的兴趣,例如练习拿筷子,猜谜语等。

经过短短的三周学习,Edward认识和结交了许多新的朋友,也渐渐地体会了学中文的乐趣。现在他学习中文的热情也比以前提高了不少,他开始学写中文,喜欢唱课堂上学的歌曲,还经常向我们展示他的太极拳和中国功夫。

建议:由于暑期班的学生年龄参差不齐,学生们中文语言能力水平也各不相同。希望教师所采用的教学活动更接近学生的实际水平,相应增加一些日常交际方面的内容。对于4-5岁刚开始学中文的孩子,写中文对他们是一项新的挑战,教师可以在这方面多做些指导。

最后衷心感谢Linda,孙老师,Alex和中文学校给孩子们提供了如此珍贵的学习中文的机会,让他们渡过有意义而充实的暑假。

July 2,2009 Edward and I Signed up for Chinese Summer Class at Jean Vanier Catholic. My English teaching background and my willingness in helping and interacting with students led to work as an volunteer in the classroom 。Given approval from Linda and Mrs Sun , I started my job as a volunteer for the class and spent the 3 exciting and meaningful weeks in Chinese learning。

Edward’s father is Canadian,We use English most of the time。Even though I tried to speak Chinese with him whatever I can,he still seemed to show not much interest in it。I thought an environment that he can communicate with his peers might help to solve the problem, which is why we signed Edward up for Chinese summer school。

Students spent 3 fun and productive weeks in leaning Chinese Culture and Language。The teaching process ranged from beginner to more difficult concepts。Students started from simply introduce themselves in Chinese to counting number,naming family members,and learning about the Chinese Zodiac。Students learned about traditional Chinese holidays like Spring Festival,Lantern Festival and Moon festival every Friday as well。Classes also covered other topics from Chinese Caligraphy,painting, Kungfu and Tai Chi。Ms Sun flexibly used different teaching method like songs,games and individual,pair, and group work to attract students’ attention。For example, students started the class in a health song dance to get rid of morning sleepiness and they were divided into groups during the class to guess the riddle for the lantern festival。Students had lots of fun in leaning Chinese while making friends with each others。

Edward surely shared many fun experiences。He is now more interested in learning Chinese,and more importantly,he change his attitude towards using Chinese。He can now write his own name in Chinese and enjoy singing his Chinese songs and showing off his kungfu and Tai Chi to us 。
I would like to mention that because of the different ages and language levels among students ,separate classes might better take into consideration different objectives and can be more suited the students needs。Writing is also new for a students ages 4 or 5 who have just started Chinese learning。 It would be helpful if the teacher could spend more time working on basic writing skills,as well as teach them some daily conversation skill as well。

I really appreciate how the London Chinese School provided such an amazing opportunity for my child to learn Chinese during the summer 。I also like to thank Linda and Mrs Sun and Alex for their effort putting toward the Chinese class. We are looking forward to next summer class!

Author: Yepiao Deng 邓叶飘

Summer Camp Report

London Chinese School Summer Camp
On July 24 of 2009, London Chinese School Summer Camp concluded with a wonderful ceremony, including campers’ performance and parent-child activities. The little campers presented an impressive show to their parents. They performed six Chinese songs and rhymes, singing, dancing and acting, and even practiced some Chinese Kungfu. In the performance, the children demonstrated achievements beyond the parents’ expectation. After the performance, the parents and children enjoyed art of tea making, music on the traditional Chinese instrument—“guzheng,” and a Chinese lunch with chopsticks.
During the 17 days on the camp, the kids had great fun learning a variety of topics centered around themes of Chinese culture, such as food, martial arts, Chinese Zodiac, etc. They practiced Chinese calligraphy and painting with brush and ink and displayed their works on the wall. On Fridays, the campers and teacher imitated celebrations of Chinese festivals with traditional activities. The children were exposed to a broad range of Chinese cultural materials, from songs to rhymes, from cartoons to folklores, as well as games popular in China. Through these entertaining cultural experiences, linguistic skills were acquired in an easy-going way.
The summer camp features an integration of language learning, cultural experience, and interactive activities. The campers had such a great time that they have developed an intense interest in Chinese language and culture. London Chinese School would like to thank the staff and parents for all the support that has made our camp a success, and we hope your children will join us again next summer!
伦敦中文学校夏令营
二零零九年七月二十四日,伦敦中文学校夏令营成功结业。结业典礼包括学生汇报演出和亲子活动。小学员们向家长们呈现了一台十分精彩的演出。他们不仅载歌载舞的表演了六首儿歌和童谣,还有模有样的打起了中国功夫。家长们无不为他们在短短几周内就掌握了这么多东西而感到惊喜和骄傲。演出之后,孩子和家长们一同欣赏了茶道、古筝演奏并拿起筷子品尝了一顿中式午餐。
在十七天的夏令营里,孩子们在轻松愉快的气氛中体验了多彩的中国文化,如饮食、武术、生肖等等。他们还有机会用毛笔和墨汁尝试中国书法和绘画艺术,并将作品展示出来。每周五,老师和学生都会模仿一个中国传统节日的庆祝活动,使学生亲身体验中国的民俗。这些天里,孩子们接触并了解了中国儿歌童谣、传统动画片、民间传说以及传统游戏。在生动有趣的文化体验中,学生们自然而然的提高了他们的中文水平。
这次伦敦中文学校的夏令营将语言习得、文化体验和互动活动融为一体。愉快的学习过程使得孩子们对中国的语言和文化产生了浓厚的兴趣。伦敦中文学校真诚的感谢家长们对此次夏令营活动的支持,并希望在明年的夏天我们能够再一次聚到一起!

Summer Camp 倫敦中文夏令營

Summercamp-logoThe London Chinese School Summer camp is happening during July 2- July 24. We are having funs and learning the chinese cultrue as well. Every body is more than welcome to join us. Enjoy!
倫敦中文學校夏令營 正在進行中, 同學們不僅參與到了有趣、生動的中國遊戲、歌舞, 也同時更深入的了解和體驗了中華文化. 中文夏令營將於七月24日星期五舉辦傑也表演, 希望大家都來觀看.

Chinese Summer Camp

Click for more Media and pictures of Our Summer Camp.