May 2024
S M T W T F S
« Dec    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

三十一年后

从岁首到年终,伦敦中文学校大伙一道走来,汲汲穿行于桃李林中 ; 有辛勤栽培的时刻,也有欢呼收获时刻 ; 曾经不畏日晒雨淋,也曾幽赏云淡风清 ; 这都是我们桃李园中人,生命上共同而真实的经历。家长们,老师们,同学们,当我们伦敦中文学校自许是个大家庭,诚愿李白的诗文所说 :“会桃李之芳园,序天伦之乐事。”从事教育志业,是会令我们赏心悦目的一件事。

我们曾在去年的教学会议中,听到同仁主讲的一个“教学的质量”讲题。提出的是,从充分激发孩子学习的积极性出发,善用先进的教学技术,妥于分配教学时间,在教学重点上充分掌握听读说写四方面齐头并进,以充分的教学准备为后盾,带出以学生为中心的教学活动,因而达到全面提升教学质量的目标。这个讲题促进学校去年开始推动并在今年着手执行,推出拼音教室,培训老师如何利用先进教学技术带动学生的学习兴趣。我们从这个讲题启发出“教学度量衡” 的重要性,从学生的角度,来探讨提升本校教学质量未来应发展的方向,这也正是我们今年教育工作的主旋律。

著名的雕塑大师朱铭,阐述他最出色的作品“太极”系列的创作历程 ; 这一连串打太极的人物造型,动作不同,姿态各异,维妙维肖,神气活现,都能维持高度的平衡统一。原来大师出手开凿之前,作品意象的尺寸(度)、容积(量)、重量(衡)早已存之在心,然后运用精准的眼力和超绝的手艺,刀斧施展起来就自自然然驾轻就熟,成就了他的伟作。愿我们这一期的“教学度量衡”,让我们同时思考大师的刀斧哲学与雕凿艺术,在教学上事先都有“度、量、衡”的观念成竹在胸,眼不高,手不低,琢磨我们的孩子们个个成器,每位同学都能成为我们手中精心的作品。

论语•卫灵公第十五 :「子曰 : 有教无类。」

伦敦中文学校,深切体认古圣前贤之宏愿,效法追随先师孔子「有教无类」之大仁大爱,从事教化人心,作育众生的志业。

每个成长中的小小自我都在大我的包容关爱下得到灌溉滋养,处处弦歌都是孩子「腹有诗书气自华」的性情之真率流露应对进退间的谦和有体展现出教养上的规矩方圆 ; 孩子在不断更新的生命历程里焕发出光明的道德品格,至善完美的追求就是他们生命内在的驱力和终极的努力。

每个孩子都是我们造就的对象,每个家长都是我们崇敬不己的「天下父母心」,点滴付出都是我们的一份社会责任 ; 虽然众生芸芸,我们的教导是默默铺平他们脚下的道路。

我们的任务是集语文学习、人格陶冶、活动参与、文化浸濡于一堂。而我们的生命气象是温馨、关怀、热爱和尊重。
学校简介

伦敦中文学校成立于1981年,为一所传承民族语言、扬中华文化的中文学校。现在由伦敦区天主教教育局管理。目标是向华裔和其他族裔儿童提供中华语言文化教育。现有18位教师其中包括西安大略大学硕士生及博士生、学生400多人。设国语和粤语各班。

伦敦中文学校从办学的基本信念出发 ; 1.在语文教学、文化教育之外,特别重视生活教育、伦理道德教育,强调「有教无类」; 2.积极参与社区文化、教育、慈善、民俗等活动,服务华人社群,并和加拿大主流社会的教育脉动相合符节,跟进最新教育趋势及潮流 ; 3.发展学校特色,造就华人下一代精英人才,全面开发其潜能。

伦敦中文学校在过去三十余年间,在乡亲家长的鼓舞及支持下,教师同仁努力同心,学生子弟奋发上进,又深获社会各方贤达义助促成,所谓「十年树木,百年树人」,伦敦中文学校这一棵「枫叶」树已经结实累累了。

一九八一年三月由安大略省教育厅资助,龙赖笑凤女士和一群志同道合、热爱文化教育且理念一致的朋友,基于为华裔子弟授母语,为民族文化传慧命,创办伦敦中文学校,隶属于伦敦区天主教教育局。创建之初,一切从零开始,即知即行,边做边学,不迟疑,不畏缩,毅然向前。随后,伦敦区天主教教育局继续在师资、资金、硬设备等多方面大力支持。后来,伦敦市华人团体,如全加华人协进会、洪门民治党等团体也提供协助。 伦敦华裔社区及非华裔社区的学生家长踊跃参与,使中文学校从最初十八名学生增至如今近四百五十名。

2008年校舍移至现今的 St. Catherine of Siena Catholic School。 2010年更加开办专为其他族裔儿童而设的文化和语言班。伦敦中文学校的教育领域是广阔的,从课堂学习延伸到学术比赛,表演活动、社区参与、刊物编辑等,而学生学习的成就也是令学校、家长引以为荣的。

从90年代起,伦敦中文学校每年都举行学术比赛 ; 2008并设立伦敦中文学校网站 ; 从2011年起出刊免费伦敦中文学校校刊,2012年开始在伦敦《新生活》发行伦敦中文学校博学站 。每一页斑斓历史,都有伦敦中文学校心血付出耕耘痕迹,一步一脚印,大步迈前去。

本校开办的宗旨,乃极力延续中华文化,增强海外华裔后代以母语沟通的能力。在当今国际经济、文化大融合日趋强烈的需求下,地球村已是一种新的趋势。在此大背景下, 如何使非华裔学生既可以得到良好的中文教育, 也可以欣赏中华文化的精华,已成为本校发展校务的新动力。教育是百年树人的永续工程,需要有识之士共襄盛举。所有华人不管来自两岸、三地或五湖四海,都应全力以赴此项重任。

2013年中文夏令营/2013年中文夏令營/2013 Summer Camp

7月26日,伦敦中文学校举办的2013年中文夏令营活动画上完美的句号。此次为期四周的夏令营活动,共有百多名学生报名参与,年龄四岁至十三岁。活动内容主要是介绍中国传统文化,包括介绍中国传统节日的来源、如何理解象形文字的 寓意、学写书法、认识中国的象棋、围棋、水彩绘画、观看精湛的手工、欣赏中国舞蹈和音乐、《二十四孝》、功夫等。中国人讲究“民以食为天”,在此次活动中的中国美食节,由校方提供不同种类的中国美食给小朋友品尝,对着可口的中国美食,小朋友大声叫好!

在老师的教导下,小朋友享受到了学习中华文化的乐趣。我们还特别邀请了伦敦中国书画会的前任主席唐伯明教授及其夫人唐莊蓓蒂女士教导孩子们学习水彩绘画。在唐教授指导下,小朋友画出了一幅幅活灵活现、惟妙惟肖的水彩画,当然,他们天真烂漫的个性也跃然纸上。尽管活动时间和授课时间短暂,但却为小朋友了解中国传统文化打开了一扇窗口,激发了他们学习中文和了解中国的热情,他们认为,中国是一个文明的国家,有很多宝贵的东西,值得人们去探索、去学习。尤其是小朋友聆听了中华民族的“孝道”文化,知道这是中国几千年承传下来的一种传统美德。聆听了中华民族的“孝道”文化后,小朋友学会了如何孝敬父母,明白孝敬父母、尊重长辈是为人子女应尽的责任和义务。

此次活动有一个内容是观看表演,小朋友早已排练了精彩的节目,准备在此次活动登台表演。七月二十六日上午十时十五分,演出在Jean Vanier Catholic School的体育馆正式开始。小朋友穿着表演服装,兴高采烈地登台表演,让参与活动的小朋友、老师和家长观看,让大家共同分享他们在暑期夏令营中的收获。第一个节目是JK 和 SK 小朋友为大家献唱了四首儿童歌曲,尽管他们年龄尚小,只有四至五岁,但他们甜美、幼嫩的歌声给大家带来了无比的快乐,赢得台下观众的阵阵掌声。接着SK小朋友给大家讲了一个《年的传说》故事。一至三年级学生们带着自己精心做的灯笼走上舞台,并讲述自己为什么喜欢过元宵节,同时给大家表演了《元宵节的动物》和《两个国王》的故事,小朋友纯真且认真的讲述和故事的传奇内容,让观众捧腹大笑。四至八年级学生们给大家表演了三幕《孙悟空大闹天宫》话剧, 剧中,孙悟空上天入地、金刚不入、武艺高超、智勇双全的技艺让观众佩服,更让观众开怀大笑。压轴节目是表演中国传统的舞蹈 《扇子舞》,演员优美的舞姿、欢快的音乐将现场的气氛推向了高潮。观看完表演,观众无不称赞中国话剧艺术的娴熟和舞蹈的美妙。

表演完毕,伦敦中文学校校长王宝玉女士作了最后致辞。王校长表示:非常高兴的宣布中文夏令营活动圆满结束!并感谢帮助和支持我们开展夏令营活动的老师们,义工们和家长们。同时,希望孩子们在夏令营活动中增加对中华文化的认识,在今后的学习中继续进一步学习和了解中华文化,尤其是学习《二十四孝》;希望孩子们作一个孝顺的孩子,回家好好孝顺父母、尊重长辈,把“以孝为先”的中华传统文化发扬光大。

最后,大家在Potluck Party 享用着家长们带来的各种丰富美食,餐桌上的菜肴和点心品种齐全,做工精致,轻轻吃一口,便觉着齿颊留香、沁人肺腑。夏令营活动也在欢声笑语中圆满结束。不少小朋友表示,此次夏令营活动精彩难忘,他们回去一定会好好学习中文,相约明年一起再聚!(Jenny Lin)

 

7月26日,倫敦中文學校舉辦的2013年中文夏令營活動畫上完美的句號。此次為期四周的夏令營活動,共有百多名學生報名參與,年齡四歲至十三歲。活動內容主要是介紹中國傳統文化,包括介紹中國傳統節日的來源、如何理解象形文字的 寓意、學寫書法、認識中國的象棋、圍棋、水彩繪畫、觀看精湛的手工、欣賞中國舞蹈和音樂、《二十四孝》、功夫等。中國人講究“民以食為天”,在此次活動中的中國美食節,由校方提供不同種類的中國美食給小朋友品嘗,對著可口的中國美食,小朋友大聲叫好!

在老師的教導下,小朋友享受到了學習中華文化的樂趣。我們還特別邀請了倫敦中國書畫會的前任主席唐伯明教授及其夫人唐莊蓓蒂女士教導孩子們學習水彩繪畫。在唐教授指導下,小朋友畫出了一幅幅活靈活現、惟妙惟肖的水彩畫,當然,他們天真爛漫的個性也躍然紙上。儘管活動時間和授課時間短暫,但卻為小朋友瞭解中國傳統文化打開了一扇視窗,激發了他們學習中文和瞭解中國的熱情,他們認為,中國是一個文明的國家,有很多寶貴的東西,值得人們去探索、去學習。尤其是小朋友聆聽了中華民族的“孝道”文化,知道這是中國幾千年承傳下來的一種傳統美德。聆聽了中華民族的“孝道”文化後,小朋友學會了如何孝敬父母,明白孝敬父母、尊重長輩是為人子女應盡的責任和義務。

此次活動有一個內容是觀看表演,小朋友早已排練了精彩的節目,準備在此次活動登臺表演。七月二十六日上午十時十五分,演出在Jean Vanier Catholic School的體育館正式開始。小朋友穿著表演服裝,興高采烈地登臺表演,讓參與活動的小朋友、老師和家長觀看,讓大家共同分享他們在暑期夏令營中的收穫。第一個節目是JK 和 SK 小朋友為大家獻唱了四首兒童歌曲,儘管他們年齡尚小,只有四至五歲,但他們甜美、幼嫩的歌聲給大家帶來了無比的快樂,贏得台下觀眾的陣陣掌聲。接著SK小朋友給大家講了一個《年的傳說》故事。一至三年級學生們帶著自己精心做的燈籠走上舞臺,並講述自己為什麼喜歡過元宵節,同時給大家表演了《元宵節的動物》和《兩個國王》的故事,小朋友純真且認真的講述和故事的傳奇內容,讓觀眾捧腹大笑。四至八年級學生們給大家表演了三幕《孫悟空大鬧天宮》話劇, 劇中,孫悟空上天入地、金剛不入、武藝高超、智勇雙全的技藝讓觀眾佩服,更讓觀眾開懷大笑。壓軸節目是表演中國傳統的舞蹈 《扇子舞》,演員優美的舞姿、歡快的音樂將現場的氣氛推向了高潮。觀看完表演,觀眾無不稱讚中國話劇藝術的嫺熟和舞蹈的美妙。

表演完畢,倫敦中文學校校長王寶玉女士作了最後致辭。王校長表示:非常高興的宣佈中文夏令營活動圓滿結束!並感謝幫助和支持我們開展夏令營活動的老師們,義工們和家長們。同時,希望孩子們在夏令營活動中增加對中華文化的認識,在今後的學習中繼續進一步學習和瞭解中華文化,尤其是學習《二十四孝》;希望孩子們作一個孝順的孩子,回家好好孝順父母、尊重長輩,把“以孝為先”的中華傳統文化發揚光大。

最後,大家在Potluck Party 享用著家長們帶來的各種豐富美食,餐桌上的菜肴和點心品種齊全,做工精緻,輕輕吃一口,便覺著齒頰留香、沁人肺腑。夏令營活動也在歡聲笑語中圓滿結束。不少小朋友表示,此次夏令營活動精彩難忘,他們回去一定會好好學習中文,相約明年一起再聚!(Jenny Lin)

DSC_0998 DSC_1003 DSC_1008 DSC_1078 DSC_1106 DSC_1123 DSC_1132 DSC_1136 DSC_1141 DSC_1144 DSC_1150 DSC_1162 DSC_1166 DSC_1178 DSC_1180 DSC_1189 DSC_1190 DSC_1203 DSC_1212 DSC_1221 DSC_1226 DSC_1241

 

伦敦中文学校 2012-2013学年结业和颁奖典礼/倫敦中文學校2012-2013學年結業和頒獎典禮

在这充满生机、充满希望的六月,加拿大安大略伦敦中文学校之2012-2013学年结业和颁奖典礼在领导、老师、学生和家长的翘首期盼中如期举行。和往年一样, 本次毕业典礼在St. Catherine of Siena Catholic School的体育馆中举办。此次活动得到了各级领导和老师的大力支持,各年级同学也都积极参与节目编排,文艺活动精彩纷呈,整个场馆座无虚席、热闹非凡,充分彰显了伦敦中文学校的师资力量和学生素质。

九点五十分,几百名学生和家长们纷纷入座。伴随着优美的音乐,中文学校制作的开场视频拉开结业典礼的序幕。这个视频通过图片的形式回顾了这一年来中文学校所举办的各种活动,比如新年晚会、学业竞争、夏令营。这些活动给中文学校的学习生活添姿添彩,相信通过参加这些活动,学生们也受益良多。

活动由安省教育局下属的国际语言项目的总负责人,来自伦敦天主教教育局的James Martin先生致开幕词。他由衷称赞中文学校对伦敦中文推广和教育做出的杰出贡献。并且感谢华人社区对中文学校的支持,钦佩华人对于自己祖裔语言文化的重视。他表示伦敦天主教教育局和安省教育部将一如既往地支持中文学校的发展,希望中文学校能再接再厉,培养更多优秀的中文人才。

随后James Martin先生、Susan Quan女士分别为普通话高级幼儿园和粤语高级幼儿园的毕业生颁发毕业证书。幼儿园小朋友在观众的热烈掌声中陆续走上舞台领取毕业证书,每个人都无比喜悦。接下来James Martin先生为粤语/国语G12的学生颁发结业证书,并给毕业生送去美好的祝福。最后,Allan Quan先生则给获奖同学颁发由他命名的Allan Quan奖学金。学生们的文艺表演也随之正式拉开帷幕。

最先登场的是来自普通话初级幼儿园的小朋友。他们为观众表演我的朋友在哪里、拇指歌、两只老虎、(剪刀、石头、布)手指谣。随后粤语初级班的小朋友不甘落后,也上台表演童谣七棵树上七样果。他们稚嫩的童言、投入的表演博得台下阵阵掌声。四年级普通话班的同学们则选择朗诵古诗游子吟和登鹳雀楼。他们标准的普通话和深情的朗诵让人印象深刻。随后,普通话学分班的四位姑娘为观众表演舞蹈。她们洋溢的青春、动感的舞姿引得台下叫好声连连。欢快的舞蹈结束后,九年级Kelly Wang和十年级的Rudy Liu为我们带来二胡和长笛演奏。他们高超的技艺让场上观众赞叹不已。最后毕业班的同学压轴出场。他们带来脍炙人口的歌曲明天会更好和我的骄傲。他们深情的演唱充分表现了对于中文母校的依恋和不舍。我们也衷心祝福他们的明天会更好,成为中文学校的骄傲!

活动最后,校长王宝玉女士上台致辞。她对本学年的工作进行了深刻总结,并表达了作为师长的欣慰、自豪以及对毕业生们深情的祝贺,为本次结业典礼画上一个圆满句号。相信在她的带领下,中文学校将迎来又一个丰收的明年。今日留恋作别去,期待花落重逢时。让我们期待在不久的将来,伦敦中文学校2013届的毕业生们在各自的人生轨道上绽放绚烂的光芒!

Ji Ruan

在這充滿生機、充滿希望的六月,加拿大安大略倫敦中文學校之2012-2013學年結業和頒獎典禮在領導、老師、學生和家長的翹首期盼中如期舉行。和往年一樣, 本次畢業典禮在St. Catherine of Siena Catholic School的體育館中舉辦。此次活動得到了各級領導和老師的大力支持,各年級同學也都積極參與節目編排,文藝活動精彩紛呈,整個場館座無虛席、熱鬧非凡,充分彰顯了倫敦中文學校的師資力量和學生素質。

九點五十分,幾百名學生和家長們紛紛入座。伴隨著優美的音樂,中文學校製作的開場視頻拉開結業典禮的序幕。這個視頻通過圖片的形式回顧了這一年來中文學校所舉辦的各種活動,比如新年晚會、學業競爭、夏令營。這些活動給中文學校的學習生活添姿添彩,相信通過參加這些活動,學生們也受益良多。

活動由安省教育局下屬的國際語言專案的總負責人,來自倫敦天主教教育局的James Martin先生致開幕詞。他由衷稱讚中文學校對倫敦中文推廣和教育做出的傑出貢獻。並且感謝華人社區對中文學校的支持,欽佩華人對於自己祖裔語言文化的重視。他表示倫敦天主教教育局和安省教育部將一如既往地支援中文學校的發展,希望中文學校能再接再厲,培養更多優秀的中文人才。

隨後James Martin先生、Susan Quan女士分別為普通話高級幼稚園和粵語高級幼稚園的畢業生頒發畢業證書。幼稚園小朋友在觀眾的熱烈掌聲中陸續走上舞臺領取畢業證書,每個人都無比喜悅。接下來James Martin先生為粵語/國語G12的學生頒發結業證書,並給畢業生送去美好的祝福。最後,Allan Quan先生則給獲獎同學頒發由他命名的Allan Quan獎學金。學生們的文藝表演也隨之正式拉開帷幕。

最先登場的是來自普通話初級幼稚園的小朋友。他們為觀眾表演我的朋友在哪裡、拇指歌、兩隻老虎、(剪刀、石頭、布)手指謠。隨後粵語初級班的小朋友不甘落後,也上臺表演童謠七棵樹上七樣果。他們稚嫩的童言、投入的表演博得台下陣陣掌聲。四年級普通話班的同學們則選擇朗誦古詩遊子吟和登鸛雀樓。他們標準的普通話和深情的朗誦讓人印象深刻。隨後,普通話學分班的四位姑娘為觀眾表演舞蹈。她們洋溢的青春、動感的舞姿引得台下叫好聲連連。歡快的舞蹈結束後,九年級Kelly Wang和十年級的Rudy Liu為我們帶來二胡和長笛演奏。他們高超的技藝讓場上觀眾讚歎不已。最後畢業班的同學壓軸出場。他們帶來膾炙人口的歌曲明天會更好和我的驕傲。他們深情的演唱充分表現了對於中文母校的依戀和不舍。我們也衷心祝福他們的明天會更好,成為中文學校的驕傲!

活動最後,校長王寶玉女士上臺致辭。她對本學年的工作進行了深刻總結,並表達了作為師長的欣慰、自豪以及對畢業生們深情的祝賀,為本次結業典禮畫上一個圓滿句號。相信在她的帶領下,中文學校將迎來又一個豐收的明年。今日留戀作別去,期待花落重逢時。讓我們期待在不久的將來,倫敦中文學校2013屆的畢業生們在各自的人生軌道上綻放絢爛的光芒!

Ji Ruan

1 2 3 4

伦敦中文学校学习竞赛活动/倫敦中文學校學習競賽活動

迎着加拿大2013年春天到来的是又一个令伦敦中文学校全体师生无比期待的日子,四月十三日, 一年一度的学习竞赛活动在各个班级中如火如荼地进行着。
与往年不同,今年的竞赛在保留了以往优秀学员的基础上,又增设了最佳进步学生的奖项。该奖项的设计不仅提升了竞赛的多元化,增加了获奖学生的数量,更重要的是给予了学生们更多的期望,增强了学生们的自信心。
在本次的竞赛活动中,老师们各施所长,设计的竞赛单元丰富多彩,趣味横生,学生们也竞相追逐,难分上下。
低年级的孩子们用他们最洪亮的声音,抢答着卡片上图案的名称,用他们最认真的态度,努力地模仿描红本上的字体;中,高年级的同学则使用试卷或施展他们的想象力,创作出一则则有趣的小故事并附上一幅幅或许可爱,或许诙谐,令人赞不绝口的画作;国语及粤语九至十二年级學分班的同学们更是结合多媒体,进行背景资料搜集,分小组合作,进行现场演说。课题的内容着重于加拿大华人的变迁历史,竞赛评分结合了赛前准备,现场演示,和旁听表现等综合因素。各小组均做了充分的准备,内容丰实,演讲风趣,难分上下,国语十年级更有两组并列第一的成绩宣告结束。
比赛在各班级的阵阵掌声中渐渐接近了尾声,学生们在欢声笑语里学习了新知识,锻炼了演讲技能,培养了对中国文化更加深厚的兴趣同时也增强了同学们的自信心。
随着2013年伦敦中文学校学习竞赛的圆满落幕,我们欣喜地看到学校这一年的累累硕果。老师们的辛勤付出,孩子们的不懈努力和家长们的大力支持,推动着伦敦中文学校不断创新高,培养出一批又一批优秀的华人子弟,将中国博大精深的文化代代相传。在此,我们也祝福在新的一年里,伦敦中文学校能再创新高,越办越好!

Gao Hui

迎著加拿大2013年春天到來的是又一個令倫敦中文學校全體師生無比期待的日子,四月十三日, 一年一度的學習競賽活動在各個班級中如火如荼地進行著。

與往年不同,今年的競賽在保留了以往優秀學員的基礎上,又增設了最佳進步學生的獎項。該獎項的設計不僅提升了競賽的多元化,增加了獲獎學生的數量,更重要的是給予了學生們更多的期望,增強了學生們的自信心。

在本次的競賽活動中,老師們各施所長,設計的競賽單元豐富多彩,趣味橫生,學生們也競相追逐,難分上下。

低年級的孩子們用他們最洪亮的聲音,搶答著卡片上圖案的名稱,用他們最認真的態度,努力地模仿描紅本上的字體;中,高年級的同學則使用試卷或施展他們的想像力,創作出一則則有趣的小故事並附上一幅幅或許可愛,或許詼諧,令人讚不絕口的畫作;國語及粵語九至十二年級學分班的同學們更是結合多媒體,進行背景資料搜集,分小組合作,進行現場演說。課題的內容著重于加拿大華人的變遷歷史,競賽評分結合了賽前準備,現場演示,和旁聽表現等綜合因素。各小組均做了充分的準備,內容豐實,演講風趣,難分上下,國語十年級更有兩組並列第一的成績宣告結束。

比賽在各班級的陣陣掌聲中漸漸接近了尾聲,學生們在歡聲笑語裡學習了新知識,鍛煉了演講技能,培養了對中國文化更加深厚的興趣同時也增強了同學們的自信心。

隨著2013年倫敦中文學校學習競賽的圓滿落幕,我們欣喜地看到學校這一年的累累碩果。老師們的辛勤付出,孩子們的不懈努力和家長們的大力支持,推動著倫敦中文學校不斷創新高,培養出一批又一批優秀的華人子弟,將中國博大精深的文化代代相傳。在此,我們也祝福在新的一年裡,倫敦中文學校能再創新高,越辦越好!

Gao Hui

 

Scan-130507-0001 Scan-130507-0002 Scan-130507-0003 Scan-130507-0004 Scan-130507-0005

在歌声中学习中文,感知中国文化 Learning Chinese through Songs and Perception of Chinese Culture

—-浅谈伦敦中文学校的初级阶段中文教学 – Gina Zhu

初级阶段的中文教学,在整个中文教学中至关重要。如何在英语大环境下充分调动起学生学习中文的积极性、主动性,伦敦中文学校经过多年的教学实践,并广采众家之长,走出了一条 “学习中文与中国文化背景相结合;学习中文与多种学习形式相结合;学习中文与举办多种大型活动相结合”的教学之路。

一.学习中文与中国文化背景相结合

每当有传统节日到来之际,我们首先给学生们讲解这一传统节日的由来,相应的饮食文化以及与之相关的诗词、儿歌等,使学生们在了解传统节日文化背景的前提下学习中文,生动有趣,抓住了学生们的注意力,收到了良好的教学效果。比如在中秋节的时候,通过给学生们讲解嫦娥奔月的美丽传说,给学生们品尝月饼,学习唐代诗人李白的《静夜思》,教唱歌曲《我们的月亮一定圆》等一系列活动,使大家对中秋节有了兴趣,学生们主动地、自觉地参与到教学过程中来,课堂气氛活跃,使原本枯燥的中文课在美丽的传说中度过。

二.学习中文与多种学习形式相结合

针对学生们喜爱唱歌、做游戏的特点,结合教学大纲的内容,我们有针对性地选择歌曲,教大家哼唱,并采取分组做游戏,学习古诗词等多种形式配合教学。每周教一首新歌,使大家在悠扬的歌声中学到了中文,也愉悦了心情,丰富了周末生活。在分组做游戏环节,每个同学都积极踊跃参与,人人有奖,优胜组加倍奖励,在开心、轻松的氛围中学习中文。伦敦中文学校王宝玉校长还组织全校教师,利用公众假期分批次进修学习,每个教师创建了各自的教学模型教室(Moddle),它既是教师的教学平台,更为学生家长实时掌握学生在校学习动态,架起了学校、教师与学生家长间沟通的桥梁,收到了良好的效果。

三.学习中文与举办多种大型活动相结合

伦敦中文学校以 “语言传播,文化传承”为己任,在王校长的带领下,每年都举办全校范围的唐诗朗诵比赛、中国民族舞蹈及中国乐器表演、夏令营结业表演、圣诞和迎新年等活动,学生们通过参与这些大型活动,既锻炼了大家的表演能力,又提高了大家的参与意识,更检验了大家的学习成果,可谓是一举多得,受到了学生家长们的一致好评。

在中国综合国力逐步增强、国际地位日益提高、国际影响日渐扩大的今天,学习中文已成为许多非母语人士业余生活的一部分,伦敦中文学校以其三十几年的办学经验和不断更新进取的教学理念,极大地满足了广大求知者不同层次的需求,让有志学中文的朋友和我们一道,在歌声中学习中文,感知中国源远流长的文化。

—-The early stages of Chinese teaching in the London Chinese School           

Chinese teaching in the early stages is essential in the Chinese teaching as a whole. How should we fully mobilize the enthusiasm of the students learning Chinese in an English speaking country?  After years of teaching practice in the London Chinese School,  we have developed 3 ways of teaching: The Combination of learning Chinese and Chinese cultural background; the Combination of learning Chinese and a variety of forms of learning; and the Combination of learning Chinese and a variety of large-scale activities.

1. The Combination of learning Chinese and Chinese cultural background

Whenever there is a traditional Chinese festival, we first give the students an explanation of its origin, appropriate food culture, related poems, songs and so on, so that they become interested in learning Chinese through understanding the festival’s cultural background. For example, at the time of Mid-Autumn Festival, we make the students very interested in participating in the teaching process consciously through a series of activities such as explaining the beautiful legend “Chang e fly to the Moon”, letting the students taste moon cakes, learning the Tang dynasty poet Bai Li’s poem “Night Thoughts”, and teaching the song “Our moon must be full”. As a result, the students have a beautiful legend instead of a boring Chinese class.

2. The Combination of learning Chinese and a variety of forms of learning

According to the content of the curriculum, we specifically select songs to teach and games to play in groups for the students who love to sing songs and play games. The students can learn Chinese through melodious songs and enrich their lives over the weekend through learning a new song every week. When playing games in the group, each student can learn Chinese in a pleasant, relaxed atmosphere by active participation which includes award winning. Ms. Perin Wong, the principal of the London Chinese School, organizes all the teachers to study on public holidays, with each teacher creating their own model classroom. This is not only a teaching platform but also a bridge of communication between the school, the teachers and the students ‘ parents. This bridge has played an important role for the parents in having a true understanding of the students learning process in the school, and has received good results in the past.

3. The Combination of learning Chinese and a variety of large-scale activities

The mission of the London Chinese School is language spread and cultural inheritance. Led by Ms. Perin Wong, a variety of school-wide activities are held annually including the Tang poem recitation competition, the China national dance and musical instrument performance. The students can not only improve their performance ability and sense of participation but also inspect their learning outcomes by participating in these large activities. This can be said to serve multiple purposes and has been consistently praised by the students’ parents.

In recent years, China’s integrated power has been gradually enhanced; its international status has been increasingly improved; and its international effect has been increasingly expanded. Because of these developments, many people today want to learn the Chinese Language. The London Chinese School has been successful in meeting different levels of needs during its 30 years of experience in education and continues to update its teaching concepts. Let all friends join us in learning Chinese through songs and the perception of Chinese culture.

– Gina Zhu

新春到,蛇年吉祥!Spring Festival, the year of Snake is here!

新春到,蛇年吉祥!

O一三年二月九日是伦敦中文学校庆祝春节来临的大喜日子。全体师生、嘉宾和家长们齐集在满布了新年装饰的体育馆内,耐心期待精彩的节目登场。当会场之灯光暗下,即有贺岁短片播映,接着三位司仪分别用流俐的粤、国,和英语大方稳重地介绍演出者与其表演项目。

国语七∕八班献唱「北京欢迎你」,跟着幼儿高班表演两首儿歌,小孩子非常可爱,唱做表情有趣且活泼传神,国语一∕二班扮演十二生肖向大家拜年;而粤语学分九∕十班也不甘后人合唱流行曲「Payphone」兼用单簧管和小提琴伴奏。中国传统乐器演出有古筝、二胡,和笛子时,各人都惊讶这三位学生的才艺,全场掌声不断。

学校更邀请了唐蓓蒂女士来表演太极,还有一位粤语学分九年级学生演出中国武术「棍法」,让大家领畧到中国武术刚柔之美。国语五至七班在其老师短速的时间排练中,演出步法齐整,舞姿美妙的扇子舞,令人赞赏不已。

压轴好戏便是财神爷连同西安大学文娯队的团员均穿上「三国志」风云人物服装出场向大家拜年和派发红封包。老师和学生们都和这些历史人物拍照留念。学校年报委员会亦摆设摊位售卖春卷、小吃、饮品和玩具等筹募年报编制费用,家长和学生们很踊跃购买浅尝。

所有学生和家长们都在喜气洋洋的会场中享受了一个欢欣的校园活动–贺蛇年。

新春到,蛇年吉祥!

二O一三年二月九日是倫敦中文學校慶祝春節來臨的大喜日子。全體師生、嘉賓和家長們齊集在滿佈了新年裝飾的體育館內,耐心期待精彩的節目登場。當會場之燈光暗下,即有賀歲短片播映,接著三位司儀分別用流俐的粵、國,和英語大方穩重地介紹演出者與其表演項目。

國語七∕八班獻唱「北京歡迎你」,跟著幼兒高班表演兩首兒歌,小孩子非常可愛,唱做表情有趣且活潑傳神,國語一∕二班扮演十二生肖向大家拜年;而粵語學分九∕十班也不甘後人合唱流行曲「Payphone」兼用單簧管和小提琴伴奏。中國傳統樂器演出有古箏、二胡,和笛子時,各人都驚訝這三位學生的才藝,全場掌聲不斷。

學校更邀請了唐蓓蒂女士來表演太極,還有一位粵語學分九年級學生演出中國武術「棍法」,讓大家領畧到中國武術剛柔之美。國語五至七班在其老師短速的時間排練中,演出步法齊整,舞姿美妙的扇子舞,令人讚賞不已。

壓軸好戲便是財神爺連同西安大學文娯隊的團員均穿上「三國誌」風雲人物服裝出場向大家拜年和派發紅封包。老師和學生們都和這些歷史人物拍照留念。學校年報委員會亦擺設攤位售賣春卷、小吃、飲品和玩具等籌募年報編制費用,家長和學生們很踴躍購買淺嚐。

所有學生和家長們都在喜氣洋洋的會場中享受了一個歡欣的校園活動–賀蛇年。

Spring Festival, the year of Snake is here!

On February 9, 2013, London Chinese School celebrated the Chinese New Year with all the guests, teachers and students. At 10 a.m., everyone gathered in the nicely decorated gymnasium, patiently waited for the opening ceremony. Once the lights dimmed, a Chinese New Year greeting was shown on the screen. Then three students as Masters of the ceremony introduced every program in fluent Cantonese, Mandarin and English with nice comments for each performer.

MG7/8 sang “Beijing Welcome You”, MSK performed two fun songs with actions, they were cute and lovely; also MG1/2 students acted as the twelve zodiac to greet the audience. Cantonese Credit G9/10 sang “Payphone” accompanied with clarinet and violin. The Chinese traditional musical instruments, Guzheng , Erhu, and Chinese Flute, were performed by three credit class students. The music was so beautiful, a lot of applause was received.

Our school delighted to invite Mrs. Betty Tong to show us the Tai Chi, one of the CCG9 students performed the Martial Art – Bow. Then MG5-7 students dressed bright red vest with fancy fans to show us the” Fan Dance”. The most exciting moment was the Money god appeared with the characters from “Three Kingdom’s” acted by the UWO students. All teachers received the package of red pockets for their students, and lots of students came forward to have a picture with these special characters too.

By the chance, Yearbook Committee organized the sales of spring rolls, snacks, drinks, and toys to fundraise the production cost for the Yearbook 2013. Thank you all the supporters` generosity towards the food and drinks.

All students and parents enjoyed a fantastic school activity- Spring Festival Celebration!

 

2012-2013 唐诗背诵比赛优胜结果/唐詩背誦比賽優勝結果/Poetry (Tang’s poem) competition results

伦敦中文学校唐诗背诵比赛由初,中,高三组经过难分胜负的激烈竞赛下完满结束。比赛结果是由老师们彼此评分作裁判,学生们的表现非常之接近令比賽评分非常困难。最后,初级组的优胜班级是粤语初级班,中级组是国语一/二年级,高级组是国语五年级,校方为表扬学生们的卓越成绩, 每位得奖同学获頒发优胜证书和小熊猫以作奖励。学生在 学习唐诗背诵的过程中,理解团队合作精神的重要,增加彼此认识的机会,体验中华民族语言文字的精髓, 每位同学散发着别样的光彩,是校方最喜悦看到的学习成果。

倫敦中文學校唐詩背誦比賽由初,中,高三組經過難分勝負的激烈競賽下完滿結束。比賽結果是由老師們彼此評分作裁判,學生們的表現非常之接近令比賽評分非常困難。最後,初級組的優勝班級是粵語初級班,中級組是國語一/二年級,高級組是國語五年級,校方為表揚學生們的卓越成績, 每位得獎同學獲頒發優勝證書和小熊貓以作獎勵。學生在學習唐詩背誦的過程中,理解團隊合作精神的重要,增加彼此認識的機會,體驗中華民族語言文字的精髓, 每位同學散發著別樣的光彩,是校方最喜悅看到的學習成果。

The results of the 2012-2013 Poetry (Tang Poem) competition:

Junior grade : Cantonese Junior Class

Intermediate grade: Mandarin G1/2 class

Senior grade: Mandarin G5 Class

粵語班教科書計劃/ Textbooks plans for Cantonese classes

親愛的粵語高班家長們,

粵語OAC於去年成立,粵語班學生今後可以在高中水平繼續他們的學業。他們去年所取得的學業成績令我們引以為傲,這亦證明我爭取成立粵語OAC的努力和決定是粵語部的正確方向。

本校的粵語班教科書計劃如下(所有課本是免費提供給學生):

OAC從2011-2012學年開始,每名學生一套教科書。

OAC從2012-2013學年開始,每名學生一套補充課本。

初班從2012-2013學年開始,每名學生一套補充課本。

高班從2013-2014學年開始,每名學生一套補充課本。

校方和祁譚潔珊老師於2011年6月決定,粵語高班使用由祁譚潔珊老師編制的粵語高班課本1-3冊為主要教材,並在2013-2014學年開始增加一套補充課本。

如果家長有任何問題或意見,請與我聯絡。

校長 王寶玉

principal@londonchineseschool.com  (519)495-8688

 

Dear Parents of the Cantonese Senior Class,

The Cantonese OAC was set up last year so that our Cantonese students can continue their studies at the high school level.   Our School is especially proud of their achievements last year, this proved my effort and decision to set up the Cantonese OAC was the right direction for our Cantonese sector.

Our textbooks plans for the Cantonese classes are as follows (All text books are free to our students):

The OAC class will receive 1 set of textbooks starting from 2011-2012 school year.

The OAC class will receive 1 set of supplementary textbooks starting from 2012-2013 school year.

The junior class will receive 1 set of supplementary textbooks starting from 2012-2013 school year.

The senior class will receive 1 set of supplementary textbooks starting from 2013-2014 school year.

Our school and Ms. Regina Killik have decided in June, 2011 that the Cantonese senior class will use the Cantonese Senior Book 1-3 edited by Ms. Regina Killik as its main teaching materials and by 2013-2014 there will be an additional set of supplementary textbooks for the senior class.

If you have any questions or suggestions, please do not hesitate to contact me.

Sincerely,

Perin Wong

Principal.

principal@londonchineseschool.com  (519)495-8688

2012年倫敦中文學校中文夏令營圓滿結束 / 2012年伦敦中文学校中文夏令营圆满结束

為期四周的2012年倫敦中文學校中文夏令營於7月27日上午在Jean Vanier Catholic School 圓滿結束。此次夏令營活動中,小朋友們通過舞蹈、歌曲、中國畫、書法,手工作品等多種表現形式充分展現了對中華文化的熱愛,並讓他們充分領略到中華文化的魅力,更增強了他們對學習中華文化及歷史極大的興趣。看到小朋友們在短短幾週內,在這方面取得的成績,這是對中文夏令營活動的充分肯定,也令我們深刻的體會到弘揚中華文化,讓民族文化的瑰寶在海外華僑華人中間世代相傳,永不流失是我們每位中文老師的神聖使命。
夏令營最後一天,倫敦中文學校校長王寶玉女士和夏令營三位老師還專心為孩子們組織了一場匯報演出,演出在Jean Vanier Catholic School的體育館舉行,並邀請家長們一同欣賞孩子們的夏令營閉幕演出,讓家長觀摩教學成果。現場節目豐富多彩,掌聲、叫好聲不斷。 JK和SK小朋友在老師的引領下,表演了《洗澡》兒歌,並用可愛的童音歌唱《鵝鵝鵝》,贏得陣陣喝彩。初班的小朋友們合唱一首《春天在哪裡》,清澈純淨的童音,甜美動人的微笑,唱出了滿溢的歡樂。全班小朋友們還飾演了十二生肖動物,講出各自的特點和習性,把這十二生肖動物表演得維妙維肖,生動有趣,有些小朋友甚至帶上自己和父母親身做的生肖頭飾,讓全場觀眾讚歎不已。在動人、旋律優美的小提琴音樂的陪伴下,高班的男生用宏亮的聲音唱出《北京歡迎你》;女生表演了精彩中華民族舞蹈——扇舞,隨著她們的翩翩起舞,更是贏得全場歡眾的熱烈掌聲。全班同學還帶上自己親自設計的道具上演了一幕《赤壁之戰》戲劇,飾演劉備、孫權聯軍大破曹操大軍一幕,熟練的台詞,把這場三國時期火燒赤壁戰爭場面演得栩栩如生,現場掌聲雷動。二胡表演更是精彩。
隨著小朋友們的匯報演出的結束,本次倫敦中文學校夏令營活動畫上圓滿的句號。最後,校長王寶玉女士上台致辭,祝貨本次夏令營取得了圓滿成功,並衷心感謝各位家長對這次夏令營工作的大力支持和幫助。最後大家在聚餐會一起享用家長們帶來的各種豐富美食,孩子們在喜悅的氣氛中結束了此次獲益無窮的“中華文化之旅”。孩子們依依不捨,相約明年再參加夏令營。
Jenny Lin

为期四周的2012年伦敦中文学校中文夏令营于7月27日上午在Jean Vanier  Catholic  School 圆满结束。此次夏令营活动中,小朋友们通过舞蹈、歌曲、中国画、书法,手工作品等多种表现形式充分展现了对中华文化的热爱,并让他们充分领略到中华文化的魅力,更增强了他们对学习中华文化及历史极大的兴趣。看到小朋友们在短短几周内,在这方面取得的成绩,这是对中文夏令营活动的充分肯定,也令我们深刻的体会到弘扬中华文化,让民族文化的瑰宝在海外华侨华人中间世代相传,永不流失是我们每位中文老师的神圣使命。

夏令营最后一天,伦敦中文学校校长王宝玉女士和夏令营三位老师还专心为孩子们组织了一场汇报演出,演出在Jean Vanier Catholic School的体育馆举行,并邀请家长们一同欣赏孩子们的夏令营闭幕演出,让家长观摩教学成果。现场节目丰富多彩,掌声、叫好声不断。JK和SK小朋友在老师的引领下,表演了《洗澡》儿歌,并用可爱的童音歌唱《鹅 鹅 鹅》,赢得阵阵喝彩。初班的小朋友们合唱一首《春天在哪里》,清澈纯净的童音,甜美动人的微笑,唱出了满溢的欢乐。全班小朋友们还饰演了十二生肖动物,讲出各自的特点和习性,把这十二生肖动物表演得维妙维肖,生动有趣,有些小朋友甚至带上自己和父母亲身做的生肖头饰,让全场观众赞叹不已。在动人、旋律优美的小提琴音乐的陪伴下,高班的男生用宏亮的声音唱出 《北京欢迎你》;女生表演了精彩中华民族舞蹈——扇舞,随着她们的翩翩起舞,更是赢得全场欢众的热烈掌声。全班同学还带上自己亲自设计的道具上演了一幕《赤壁之战》戏剧,饰演刘备、孙权联军大破曹操大军一幕,熟练的台词,把这场三国时期火烧赤壁战争场面演得栩栩如生,现场掌声雷动。二胡表演更是精彩。

随着小朋友们的汇报演出的结束,本次伦敦中文学校夏令营活动画上圆满的句号。最后,校长王宝玉女士上台致辞,祝货本次夏令营取得了圆满成功,并衷心感谢各位家长对这次夏令营工作的大力支持和帮助。最后大家在聚餐会一起享用家长们带来的各种丰富美食,孩子们在喜悦的气氛中结束了此次获益无穷的“中华文化之旅”。孩子们依依不舍,相约明年再参加夏令营。

Jenny Lin

校刊:記憶的點滴 / 校刊:记忆的点滴

伴隨著夏日的到來,一年的中文教學也接近了尾聲。上週,同學們收到了由倫敦中文學校免費為大家印製的校刊(Year Book)。校刊上的一張張照片記錄了這一年來同學們和中文學校共同成長的點點滴滴。在這裡不僅可以看到師生們歡慶聖誕,喜迎龍年的笑顏,還可以感受到同學們在作課堂報告時的緊張與專注,以及在書法課上揮毫萬丈的氣概。

校刊中“畢業寄語”這一欄承載著畢業生們對中文學校的眷戀和美好的祝愿。他們用真摯的語言追述著自己與學校的情緣,字裡行間滿是收穫的喜悅與感激之情。正如Eric同學所說,學習中文為他們的人生開啟了一扇窗戶,而他們筆下流利的中文正是對中文學校最好的褒獎與回報。

另外,校刊中還不忘留出讓每一位同學都能夠自由發揮的“簽名簿”(Autograph)。暑假臨近,即使明年還會在同一個班繼續學習的同學們也想要相互表達一下依依不捨之情。在中國文化班上,許多同學對簽名留言已經不再陌生,只是要把自己對同窗的情誼與祝福用中文寫在紙上,對所有人而言都是一項新的挑戰。雖然大家通過一年的學習已經熟悉了漢字的筆劃,也掌握了十多個基本的字形,可是簡單的一句當老師把一句看似簡單的英文“Have a great summer”的中文翻譯寫在黑板上時,同學們都唏噓不已:從來沒有寫過這麼複雜的漢字。為了鼓勵大家嘗試,老師便用化整為零的方式,把看似複雜的漢字拆開來。於是“暑”字便成了同學們熟悉的“日”,“土”,“日”的結合體,而不再像一個繁複難解的謎團了。

接下來大家紛紛把自己想說的話請老師用中文寫在黑板上,其中有對同學的讚許: “你很棒”, “你是一個好學生”,也有美好的祝福: “ 祝你好運”和深深的友誼: “你是我最好的朋友”。在這裡,漢字已經不是教科書上一個個用來記憶和聽寫的符號,而成為了傳遞內心情感的載體。每個人都在紙上一筆一劃努力地練習著,希望能在其他同學的簽名簿上留下最好的印記,最工整的字體。同學們還精心策劃了簽名簿的板式,有的配上五顏六色的圖畫,有的勾勒出一格格小專欄供大家書寫。簽名簿上五花八門的留言無論是深情的祝愿還是輕鬆的調侃,都將成為每個人心中一份美好的回憶。

伴随着夏日的到来,一年的中文教学也接近了尾声。上周,同学们收到了由伦敦中文学校免费为大家印制的校刊 (Year Book)。校刊上的一张张照片记录了这一年来同学们和中文学校共同成长的点点滴滴。在这里不仅可以看到师生们欢庆圣诞,喜迎龙年的笑颜,还可以感受到同学们在作课堂报告时的紧张与专注,以及在书法课上挥毫万丈的气概。

校刊中“毕业寄语”这一栏承载着毕业生们对中文学校的眷恋和美好的祝愿。他们用真挚的语言追述着自己与学校的情缘,字里行间满是收获的喜悦与感激之情。正如Eric同学所说,学习中文为他们的人生开启了一扇窗户,而他们笔下流利的中文正是对中文学校最好的褒奖与回报。

另外,校刊中还不忘留出让每一位同学都能够自由发挥的“签名簿”(Autograph)。暑假临近,即使明年还会在同一个班继续学习的同学们也想要相互表达一下依依不舍之情。在中国文化班上,许多同学对签名留言已经不再陌生,只是要把自己对同窗的情谊与祝福用中文写在纸上,对所有人而言都是一项新的挑战。虽然大家通过一年的学习已经熟悉了汉字的笔画,也掌握了十多个基本的字形,可是简单的一句 当老师把一句看似简单的英文 “Have a great summer”的中文翻译写在黑板上时,同学们都唏嘘不已:从来没有写过这么复杂的汉字。为了鼓励大家尝试,老师便用化整为零的方式,把看似复杂的汉字拆开来。于是“暑”字便成了同学们熟悉的“日”,“土”,“日”的结合体,而不再像一个繁复难解的谜团了。

接下来大家纷纷把自己想说的话请老师用中文写在黑板上,其中有对同学的赞许: “你很棒”, “你是一个好学生”,也有美好的祝福: “ 祝你好运”和深深的友谊: “你是我最好的朋友”。在这里,汉字已经不是教科书上一个个用来记忆和听写的符号,而成为了传递内心情感的载体。每个人都在纸上一笔一划努力地练习着,希望能在其他同学的签名簿上留下最好的印记,最工整的字体。同学们还精心策划了签名簿的板式,有的配上五颜六色的图画,有的勾勒出一格格小专栏供大家书写。签名簿上五花八门的留言无论是深情的祝愿还是轻松的调侃,都将成为每个人心中一份美好的回忆。