March 2011
S M T W T F S
« Feb   Apr »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

2011年伦敦中文学校学业竞赛优胜名单/2011 Acadamic Competition Winners’ List

姓名 Name Class 姓名 Name Class 姓名 Name Class Sun Young Choi SP Tang Raymond鄧浩廉 C-I Lucy Yunxuan Liu刘芸瑄 MG5 Kipling Cranton SP Crystal Lam林潔瑩 C-S Jiang Kevin江楷文 MG6 Arianna Rushlow SP Jessica Chiu趙芷齡 C-S Jenny Gu顾珍妮 MG6 Erin Sun孙海茵 MJK Winsy Cheung張瑋芯 C-S Gary Chang He何畅 MG7 Christina Paterson MJK Jannette Lai MG1 [More…]

伦敦中文学校2011年高中部演讲比赛

三月五号对参赛者来说是个不寻常的一天。 虽说校外天在下着细雨,让人觉得很冷, 但校内图书馆里气氛却很火热,笑声掌声和赞扬声此起彼伏。四个年级12名参赛者12种题材,各自题材都十分精彩,中文知识丰富多彩,很具有教育性,非常有意义。

站在演讲台上,12位演讲者个个既兴奋又紧张。他们表情生动,言语清晰,词汇精华,内容丰富,道具新颖,演讲技术很棒,博得师生们的一致好评。

周昕旸的中国旅游胜地一讲,使在场的听众有一种迫不及待要去中国旅游的愿望。唐小羽的兵马佣演说得非常生动,语言精炼,使听众宛如身临其境,让你对秦朝的军事领域有了充分的了解。林旭的易经演讲非常富有哲理性,传播了辉煌的中国文化知识,把易经里的哲理和当今世界各个领域联系在一起,使老师和同学大开眼界,如大长知识。杨雪琪的七月七鹊桥相会的传说故事十分精彩,演讲得栩栩如生,照片精美。故事非常罗漫,表达了中国人对爱情的美好向往和追求。陈俊儒演讲的中国字内容简洁,但很形象,通过图形展示了中国文字的改变和进展,非常有意思。中国古城—广州的演讲者劳竣曦演讲得十分生动有趣,且幽默大方。通过美丽的传说,简明扼要地叙述了广州为何叫羊城的来历, 同时表达了他对古城—广州的情感和思念。

邹诗明的悠悠球演讲也很成功,球技高明熟练,很吸引观众。王美莲虽说是混血儿,但中文学得很棒。用赞美龙的精神来赞美龙的传人—中国人。一句“我爱中国龙”表达了她对中国的热爱。中国武功的演讲者张朗枫,讲述了中国 武术精神,武术意义。精彩的表演,娴熟的武艺,吸引了在场所有的师生。 游洁潇的故宫—紫金城一讲,色彩绚丽的图片向大家展现了故宫的宏伟,辉煌,美丽,珍贵和它的价值,人人都认为故宫真是值得一游。刘杰希的演讲很有意义,海内存知己,天涯若比邻,奥运会的吉祥物涵义深渊,一首 “北京欢迎你”表达了中国人对世界人民的友好、热情和欢迎。奥运会不仅让中国人圆了奥运梦, 而且进一步地向世界人民展现中华民族的崛起和奋进,使他们更进一步地了解中国。 张信欣的上海世博演讲也相当出色,通过他的介绍,我们大家对各地区在世博的展馆位置有了一个初步的了解,并对中国馆的展示内容有了概括性的了解。

每个参赛者都很出色,不相上下,胜负难评,让评委棘手头痛。这点说明咱们中文学校的学生挺棒,中文学的不错,文化知识和历史常识丰富。学生们的努力和成就表示我们中国上下五千年的辉煌历史和文化正在世代相传,并继续弘扬光大。

五名获奖学生唐小羽, , 王美莲, 勞俊曦, 林旭, 刘杰希,我们为你们感到欣慰,同时祝愿你们百尺竿头,更进一步。【顾杰老师】

 

The annual Chinese Speech Competition (high school) was held on March 05th 2011 at London Chinese School. A total of 12 candidates from Gr.9 to Gr. 12 participated in this event. These participants were selected [More…]

2011年伦敦中国文化节

By 仇祝娟老师

 

 

为欢度传统节日春节和弘扬中国文化,全加华人协进会伦敦分会于2月19日,在伦敦市中心(Covent Garden Market)举办了中国文化节,伦敦中文老师在谢曾芳兰校长的带领下也参与了这次活动。文化节通过多元化的表演形式,展现了一个传统、现代、融合、发展和多样的中国主题,内容包括文艺演出、舞狮表演、太极拳表演等节目。本次文化节现场有很多个摊位展示了中国相关的书画、工艺品、民族服饰和中国美食等。我们伦敦中文学校有学校简介、学生作品展览、传统手工剪纸、中国书法、制作兔年灯笼和抽奖等活动。伦敦中国文化节丰富多彩的文化娱乐活动,吸引了很多中国同胞和外国朋友,让喜欢中国文化的人不出国门就能亲身感受博大精深的中国文化,我们伦敦中文学校能为传播中国文化出一份力大家都感到非常光荣和自豪。

#gallery-2 { margin: auto; } #gallery-2 .gallery-item { float: left; margin-top: 10px; text-align: center; width: 33%; } #gallery-2 img { border: 2px solid #cfcfcf; } #gallery-2 .gallery-caption { margin-left: 0; } /* see gallery_shortcode() in wp-includes/media.php */

 

家长们和全体老师新春联谊会

(by Regina Killik)

二月十三日晚, Chinese Alliance Church里灯火通明, 张灯结彩。 火红的宫灯和可爱的兔年灯笼悬挂在大堂中,教堂里充满了浓浓的节日气氛。伦敦中文学校一些家长和全体老师新春联谊会在这里举行。

家长们准备了丰盛的晚餐, 各自带来了拿手好菜, 一起动手包好了好吃的饺子。 教堂四周摆满了鲜花和礼品。首先家长致感谢辞, 深深地感谢全体老师们在过去一年的辛勤耕耘和可喜的成就。 随后谢校长致答谢辞。 家长王先生对前不久"家长问卷"调查进行了分析和解答,双方就共同关心的事情进行了探讨和商量。最后谢校长和沈副校长主持了抽奖。大家都很幸运,个个中奖,人们手捧心爱的奖品相互祝贺并合影,留下那开心的一笑。

联谊会在欢声笑语中结束了,可效果非同一般, 它极大地增强了中文学校的凝聚力,它像一座桥梁,沟通了中文学校老师和家长之间的交流。为了弘扬博大精深的中华文化,让我们携手共创中文学校美好灿烂的明天。

 

(by Jessie Shi)

On February 15, some parents invited teachers for an appreciation dinner. Teachers and the parents have had a wonderful night together, enjoying had-made fried dumplings, sharing experience and exchanging ideas. Parents concluded many [More…]

欢欢喜喜迎兔年 London Chinese School 2011 Year of Rabbit Assembly

新年的钟声已经敲响,兔年在不经意间悄然来临。 2011年2月5日,伦敦中文学校的老师、学生和家长们共同度过了一个愉快而有意义的迎新活动。校长谢曾芳兰代表学校感谢家长们对学校工作的支持和对中文教育的重视。她预祝每一位学生都能像兔子一样,在新的一年里跳得更高、更远,学业蒸蒸日上。

我们的学生以自己独特的方式来庆祝新年的到来:国语七,八年级的同学唱起了亲切的校歌;国语一年级和特别班的同学带来了《恭喜,恭喜》;粤语班的同学恭祝大家《新年快乐》。听,锣鼓阵阵响彻整个体育场;瞧,舞狮时而转身、绕圈、前伸、后顾、站立、抖毛、抓痒、跳跃、朝拜,真是栩栩如生,博得了在场所有人的掌声;带有喜庆的红色压岁包由两位“财神爷”把幸运和祝福传递给了现场的每一位学生和家长。

随后,别具匠心的各种游戏将活动推向了高潮,让大家在娱乐中感受到了中国文化的博大精深。会场中要数“气球大战”最惹人眼,学生们双脚系上气球在场地上一边跳跃,一边斗智斗勇,“乒乓”声、欢笑声不绝于耳。“十二生肖拼图”让学生们在游戏中了解了中国源远流长的文化。“剪纸”则是中国最为流行的民间艺术之一,展现了中国人对美的追求。我们的学生真是青出于蓝而胜于蓝,他们的智慧在剪刀下自由发挥,一幅幅别致的窗花都是他们自己的杰作。“滚滚球”锻炼了学生手眼的协调性,虽然在小球滚出杯子的一瞬间会有叹息和失望,但游戏还是给大家带来了无比的快乐。在今天这个特殊的日子里,我们的学生们纷纷拿起了笔,洋洋洒洒编写出自己的“春联”。

迎接兔年的欢庆活动给大家带去了欢乐与微笑,送上了新年的礼物和祝福。祝大家兔年吉祥如意!

By Angela Tam

On February 5th, an annual assembly was held for the Chinese New Year celebration for the year of Rabbit. In the morning, the school had an open house where parents can have the opportunity to meet the teachers and participate in activities for both parents and children [More…]